Két, látszólag vidám és szerelmes alak a szokásos kiruccanását tölti
Roxmortsban, de ez a hétvége más, mint a többi. A Szárnyas Vadkan emeleti kis
szobája sokkalta rémesebb titkokat rejt annál, mint amit Hermione lelkiismerete
elbírna, ezért végzetes lépésre szánja el magát; az idillből omlik minden a
pusztulásba.
Kategória: dráma
Kulcsok: Neville Longbottom, Szárnyas Vadkan, magifix
ragasztószalag, borult, gombászás
Leírás: +16, OOC, AU, angst, kínzás, szereplő halála
Jogok: Természetesen minden jog JKR.-t illeti
A kezdéshez ez a cikk adta
az ötletet: : http://www.hoaxorfact.com/Science/the-living-and-growing-stones-of-romania-facts-analysis.html
EZ A RETTENETES SZÍV DOBOG
Ősz borul a magasra ívelő háztetők megkopott cserepeire, Roxmorts utcái
üres magánytól konganak. Az évnek ebben a szürke, nyirkos idejében a falu
halotti gyászban lebeg, mint valami fakó szellem a sötét rengetegben. A boltok
vásárlók nélkül állnak a hidegben, nincs lázas diáksereg, ami zsibongva, mohón
rabolná édes kincseiket. Nem csörren a galleon aranya sem, nem fogynak a
csokoládék, a mézzel kent nyalókák, a habos-szíves szerelem kakaók. A leveleket
is csak lustán forgatja a szél az állomáson, zizegő szárazságuk inkább zavaró
ricsaj, mintsem színes dallam az őszben.
Eső szitál a sötét fellegekből, két elszánt alak kivételével a falu
vendégeit a fogadóba kergeti a szürke párazivatar. E páros Roxmorts utcáin
kívül lépked a kemény kőtalajon, egyikük hozzáértő szemmel pásztázza a földet,
míg a másik tétován követi, mint aki nincs tisztában azzal, valójában mit is
keresnek idekint.
– Sandsteinkonkretionen –
nyögi türelmét vesztve Hermione, és rosszalló tekintettel mered társára.
Hullámos tincseit arca előtt lengeti a komor szellő, idegesen igyekszik a
zavaró hajtömeget a füle mögé hajtani. – Mikor jegyzed már meg? Trovantok, ha
úgy könnyebb. A német különben sem nehéz, próbálnál megtanulni sellőül!
– Jól van már… – Neville megadóan motyog, réges-régen feladta már, hogy
vitába szálljon a nővel. A második, rövidebb verzió sem könnyebb, de mikor
Hermione a tudás védelmére kényszerül kelni a tudatlanokkal szemben, rosszabb,
mint egy kölykeit féltő házisárkány. Jobb ilyenkor csendben maradni és
elviselni a nő csacsogását az ezernyi könyvből összeolvasott
információhalmazról, mintsem vitába szállni vele.
– A muglik azt hiszik, az eső miatt nőnek meg a kövek, pedig ez butaság.
– Míg Hermione magyaráz, Neville elnyom egy lusta ásítást. Megannyiszor
hallotta már a tudományos-mágia szőtte indoklást, hogy bizonyos kövek miért
duzzadnak meg az esőverésben. Apró, kópé kis gombák parazitaszerű kolóniái
tehetnek róla, amik fonál-lábacskáikkal szívják el szűkösebb időre a vizet. A
mágia nélküli tekintet vak az efféle életre, megmagyarázhatatlan jelenséget
látnak benne, nem többet.
Valójában Neville is hasonlóképpen gondolkozik erről a világszerte
elterjedt valamiről, számára ebben az
unalmas gombászásban csupán csak egy érdekeltsége van: a spórák. Az apró
szemcsék, ha a megfelelő teafűvel főzik össze őket, különleges kirándulásra
viszik az embert a vágyak mezejére. Hermione legalábbis meg van győződve erről
és, ha ő kijelent valamit, a tévedés szinte azonnal kizárható.
Elmélázva nézi a nőt, ahogy üvegcsébe gyűjti a spórákat, és szakértő
mozdulatokkal zárja őket az áttetsző, apró palackba. Tekintete gyakorta időzik
el Hermione báján; egyszerűsége adja a szépségét. Arca nem egy festékbe borult
porcelánbabáé, hanem a természet tiszta tükre mindenféle smink nélkül. Nehéz
elhinni, hogy ez az ártatlan vonáshalmaz belül rohad, akár csak ő.
Felsóhajt és igyekszik nem gondolni közös titkukra, amit oly régóta
őriznek a bűnös hallgatásban. Túl sok idő telt el, mióta először találkoztak és
viszályuk szenvedélybe csapott át; nem kellett volna, most azonban már
belefulladtak az árba, ami sodorja őket előre. Nehéz kilépni abból a folyóból,
melybe az élet önkényes szórakozásból tereli bele az embereket.
Neville megrázza a fejét, nehéz, vészterhes gondolatok rágják az
elméjét, melyekre egyáltalán nincs szüksége. Nem is érti,
miért töpreng ilyen felesleges dolgokon, mikor nem is
oly sokára, a világ legszebb nője kéjesen fog pihegni alatta, elfeledve és
egyszersmind megbocsátva az előbbi kínos tudatlanságát a gombákkal
kapcsolatban. Ostoba botlás ez részéről, beismeri, noha igen kelletlenül: az
ifjabb Longbottom úgy ismeri a növények népes faunáját, mint talán senki más
ezen a vidéken. Néha rettentő kis apróságokon múlnak a titkok, a férfinek oda
kell erre figyelni, ha tovább akarják folytatni ezt a sötét kis színjátékot.
– Vissza kellene mennünk – javasolja Neville, hangjában keserűség bújik
meg, olyasféle fanyalgó bánat, amit egy mosoly, vagy egy puha csók nem képes elűzni.
Nem tudja legyőzni a lelkét emésztő fertőt, hiába igyekezett kiégetni
koponyájából a sötét gondolatait. Hermione jókedve is szertefoszlik, hasonló
fásult szomorúság üli meg szívét, mint ami a férfiét is környékezi.
– Nem hoztál…
– Ma este nem akarok álarc mögé bújni – vág a másik szavába, és
határozott léptekkel indul vissza a Szárnyas Vadkanba. Tudja, hogy kemény
hanglejtése megsebezte a szeretett nő lelkét, de belefáradt már a rejtőzésbe.
Egy aprócska, csupán lélegzetvételnyi szabadságra van szüksége, hogy pár röpke
órára bár, de újra önmaga lehessen.
Hermione idegszálain végigvág az elhatározás: ezen a hajnalon kell
megtennie, ha a szó kevés lenne.
***
Közismert a mondás, hogy többet hiszünk a szemnek, mint a fülnek. A
fogadóról hosszú évek óta terjednek sötét pletykák a kétes hírű vendégeiről és
a törvénytelen üzleteiről, de eddig még egyszer sem sikerült bebizonyítani a
szóbeszédek igazát. Ha szükséged van valamire, amit titkolni kell a Minisztérium
szigorú, figyelő tekintete elől, itt keresed; ha információt akarsz, itt
megkapod; ha valamit el kell rejtened, nincs az a gringottsi széf, ami
biztosabb védelmet nyújtana, mint a Szárnyas Vadkan. Mindehhez pénzre,
kapcsolatokra, némi befolyásra és egy jó adag talpraesettségre van szükség,
semmi többre.
A fogadó ajtaja nyikorogva tárul ki, ahogy Neville keményen belöki.
Nyomában Hermione halad szomorú hallgatásba burkolózva, koponyáját szétfeszíti
a döntés, amit meghozott. Dideregve dörzsöli a karjait, a Vadkan koszos,
penésztől nyirkos falai közt sokkalta ridegebb levegő ül meg, mint a zegzugos,
kihalt utcákon. A szegényes vendégnép épp csak felpillant az ajtónyitás
hangjára, és tekintetük máris visszatér a társukra, vagy az ivókupájukra. Nem szokás
feleslegesen bámészkodni, az embert könnyen bajba juttathatja a kíváncsiság
ezen a helyen.
– Maszlagteát! – Neville hanyagul veti oda a kocsmárosnak, aki mogorván
bólint és félredobja a koszos rongyot, amivel éppen egy repedt korsót
törölgetett. Legszívesebben leordítaná a férfi szánalmasan dacos képét, amiért
hangosan rendelt; a diszkréció a Vadkan tényszerű, de ki nem mondott ismérve.
Nem vitás az sem, hogy az öreg csapos a pult alól szinte bármivel ki
tudja szolgálni a vendégeket, de nem kell reklámozni az illegális és veszélyes
szerek meglétét a fogadóban. Zsörtölődve indul hátra, hogy eleget tegyen
Neville kérésének, aki ekkor már kettesével szeli a fokokat a rozoga lépcsőn
felfele.
Hermione ódzkodik követni a párját, egész lényét megfertőzi az
elkerülhetetlen vita előszele. Meg kell próbálnia szót érteni vele, rávenni, hogy – gondolatai megszakadnak.
Szomorúan néz a férfi után, aki eltűnik a lépcsőfordulóban a szeme elől, és az
ajtócsapásból ítélve a szobájukba viharzik. Nem érti, hogy jutottak idáig;
egyáltalán, hogyan kezdhettek el bármit is? Könnyeivel küszködve zihál
csendesen, nem akarja elsírni magát, bár legszívesebben hangosan zokogna fel,
toporzékolva ordítana, átkozna élőt és holtat egyaránt, de jól tudja, hogy
ettől semmi sem lenne jobb. Elrontotta; mindent tönkretett.
Leroskad egy rozoga székre, behúzza magát a sötétbe és halkan szipog.
Gyermekkorára gondol vissza, elveszett igazságérzetére, őszinteségére,
tisztaságára. Nem ilyennek képzelte az életét, mikor oly sok évvel ezelőtt levelet
hozott neki egy tarka kis bagoly a Roxfortból. Még akkor is hitt a jóság
legyőzhetetlen erejében, mikor ártatlan életek vesztek oda a Sötét Nagyúrral
folytatott harcban. Sosem adta fel, meg sem fordult a fejében az árulás
gondolata, és most mégis gyalázattá vált a saját szemében, mert álnok mód hátat
fordított mindennek, amiben egykor hitt. Mindezt cselszövéssel és csalással,
hazugságok végeláthatatlan szóáradatával sikerült titokban tartania. Hermione
Granger, a kivételes talentum, aki Harry Potter oldalán harcolt Voldemort és
csatlósai ellen – ó, micsoda ügyes koholmány!
Sosem kellett volna találkoznia azzal a férfivel, akinek a kedvéért
átvert másokat, hazudott mindenkinek, az egész világnak. Fejét fogva ül a
széken, arcán végigfolynak az oly erősen visszatartott, ezüstös könnyek. Szája
szegletében gyűlnek össze a cseppek, sós ízük rátelepszik a nyelvére. Szeme
előtt sötétség hullámzik, néz, de nem lát semmit a fogadó félhomályba burkolózó
vendégeiből.
Üresnek érzi magát, szétpukkant buboréknak, felhasított mellkasú odvas
tetemnek, amiből minden élet kiveszett. Arcára száradnak a könnyek, sírni sincs
ereje, legszívesebben az asztal mocskába borulna és kábán jajgatna.
Egy durva kéz kocogtatja meg a vállát, mire ijedten rezzen össze és
kérdőn tekint fel a lapáttenyér gazdájára. A fogadós az, aki egy megviselt
csészét tart a nő felé; a kért maszlagtea gőzölög benne. Hermione a számlájukra
íratja, majd elmélázva bámulja a szurokfekete italt, mikor a kocsmáros leteszi
elé az asztalra. A forró párafelleg az arcába csap, mélyen szívja be a levegőt;
hasztalan. A maszlag csak úgy hatásos, ha megisszák, fájdalomcsökkentő hatása a
bódultságba ringat, és az elmét nyugalomba simogatja.
Sóhajtva veszi kezébe a teát és indul meg kedvese után az emeletre. Bár
a vita elkerülhetetlen, a béke, ami egymás karjában talál rájuk a veszekedés
után, kárpótol minden fájdalmat – egészen addig, míg Hermione meg nem teszi,
amit eltervezett.
***
Recseg-ropog a csont, olvad a hús, feszül az izom, szakad az ín; Neville
arca a pusztulásba sorvad, új vonások ülnek meg a bőrén. Scabior megrándul,
teste görcsbe hanyatlik, vergődik a földön, némán kiáltozik, ajka közé szorul a
hang. Szája tátva, nyelvére szárad a levegő, torka izzik, belsője is változik.
Fáj, mint minden megszokott békesség elhagyása. Több hónapja már, hogy Scabior
lopott arccal jár a százfűlé-főzet asszisztálásával, de néha szüksége van a
valódi kinézetére, hogy elméje meg ne bomoljon.
Zihálva fekszik a gyűrött lepedőn, teste belereszket a sokkba, amit a
változás hozott magával. Tekintetét a mennyezetre szegezi, fáradtan piheg a
kemény párnák között. Ujjai finoman érintik az arcát, ismerős vonásokat tapint
magán, mire megkönnyebbülten mosolyodik el. Hiányzott már neki a régi énje, de
eleddig nem volt lehetősége, hogy biztonságban levethesse magáról a
Neville-maszkot és újra önmaga legyen; Scabior teljes pompájában.
Az ágy alatt valami szüntelenül izeg-mozog, amitől a férfi kezd ideges
lenni; nem a félelemtől, hogy a fogoly lebuktatja őt, hiszen a szerencsétlen
ordíthat kedvére, a szobát hangtompító bűbáj védi. A fogadó nem hiába híres a
titoktartásáról. Feje belefájdul a zajba, testét amúgy is meggyötörte a
változás, de most még ez a nyöszörgés is!
– Hallgass már el, vagy kivágom az átkozott nyelved! – Fenyegetésének
komolysága megkérdőjelezhetetlen. Lábával a földre rúg, talpa nagyot dobban a
rothadt padlólapon.
Neville – az igazi – vergődik
az ágy alatt. Felfogja a férfi szavait és félve csendesedik el, hiszen volt
ideje bőven, hogy megtapasztalja, Scabior nem beszél csak úgy a levegőbe. Ez
utóbbi megtehetné, hogy varázslattal merevíti a rab testét kőszoborrá, de így a
szenvedése sokkal édesebb, élvezetesebb, nem utolsó sorban izgalmasabb. Kezét
és lábát magifix ragasztószalag béklyózza meg, nincs az a kiálló rozsdás szeg
vagy felhasadt deszkaléc, amivel el tudná vágni ezt az enyvvel kent, mágikus
anyagot.
Pár hete jött rá, hogy izgalmát mennyire az egekig emeli, ha Neville az
unalmas mozdulatlansága helyett görcsös féregmozgással a padlón vonaglik. Ha a
százfűlé-főzet elfogy, Scabior ajka invitót
kacag, mire a megkötözött rab nyöszörögve gurul elő. Ó, de szépen tud ilyenkor
tekeregni a földön! Életlen késsel nyesi fejét a zsíros tincsekért és bőrét
hántja nyers húsáért, hogy az elixírbe keverhesse a tökéletes átalakulás
sikeréért. Neville feltépett sebeit a magifixel ragasztja le; teste
összefoltozott, groteszk borzalom.
Kopognak az ajtón, mire Scabior ingerülten ül fel, kezében pálcáját
szorongatja, homlokán izzadság gyöngyözik. Hiába a Vadkan diszkréciója, a
rutinná vált bűnök elkövetése után az ember mindenben a veszélyt látja.
– Én vagyok – suttogja fojtott hangon Hermione, mire a férfi könnyedén
sóhajt fel és dől vissza az ágyba. A nő félszegen lép be, gyenge, az idegességtől
reszkető kezében tartja a gőzölgő teát. Sosem tudja, milyen látvány fogadja
majd; Neville megkínzott teste oly sokszor nézett már farkasszemet vele.
Tekintetét végig a földre szegezi, ahogy lábával a keretbe tereli az
ajtót. Nem akarja, hogy szeme egyből borzalmat lásson, az állandó nedvességtől
felázott parketta is szebb látvány a szenvedésnél. Ez az egy olyan dolog,
amihez egyszerűen képtelen hozzászokni; verbálisan nem egy embert bántott már,
de a tettig sosem nyúlt a lelkiismerete. Scabior ígéretet tett neki, hogy
szadista hajlamait visszafogja, a kivételt ez alól csak Neville képezte. A
százfűlé-főzethez elég lenne egy vékonyka, megtört hajszál is, de kedvese bőrt
reszel és húst szakít, vérrel hígítja fel a folyadékot.
Ez nem Hermione; ő nem bánt másokat még akkor sem, ha a szíve
megbolondulva dobog valakiért és eszét szerelemmámor bódítja el. Hosszú
éjszakákon át merengett már a miérten, mégis mit keres Scabior mellett, miként
fordíthatott hátat a barátainak és nézhette el párja kegyetlenkedéseit a
Longbottom fiún? Nem tudja – nem érti. Hogyan sorvadhatott el ennyire lelke?
Miért? Lexikonok ostoba bolondja, hát erre nem tanítottak meg a szócikkek
vaskos oszlopai?
Megszédül, és minden bizonnyal a földre hanyatlik kimerült teste, ha
Scabior nem pattan fel az ágyból és tartja meg. A csészét kiveszi a kezéből,
Hermione nem is érzi az égető forróságot, ahogy a kilöttyent tea cseppjei
végigfolynak az ujjain. Túl fáradt, túl fásult már mindehhez; feladni látszik
mindent, amiért eddig oly sok álnok kétszínűséget viselt el.
– Pihenj le egy kicsit – suttogja a férfi, ajkával cirógatva meg
Hermione sápadt arcát. A nő most először pillant fel a padlóról, mióta belépett
a szobába. Ó, az a hang! Mély búgás, rezgő kedvesség, nem az a kisfiús csengés,
ami Neville torkából szökik ki a világba. Tekintetük találkozik, Scabior arca
maga a valóság, mindennemű hazug álca nélkül. Hermione lázas kérdései
szertefoszlanak, mintha sosem léteztek volna, pillantása csodálva falja kedvese
látványát; ember! Milyen ostoba vagy, ha a szívedre hallgatsz.
A férfi az ágyhoz vezeti, leülteti, simogatja, finoman csókolgatja, hogy
a nő békére találjon. Hermione sírna újra, ha tudna, de szeme száraz marad,
egyre csak Scabiort nézi, már-már hitetlenkedve, hogy végre őszintén kettesben
lehetnek. Egy pillanatra még az ágy alatt vergődőt is elfelejti, annyira a
zsigereibe rágja magát az öröm, hogy ma nincs álarc, nincs hazugság, nincs
keserűség.
Elsuhan a béke, bár nem mutatja ki; nem lehet többé megvezetett, naiv és
ostoba, ideje felébredni ebből a lehetetlen álomból és vállalni minden
szörnyűséget, mit önző és kegyetlen mód követtek el, hogy együtt lehessenek.
Fel kell adniuk, be kell fejezniük. Hermione a pironkodó szégyene ellenére
megenged maguknak még egy estét, egy beszélgetést, egy ölelést; hátha. Talán ma
nem lesz vita, a férfi rábólint, és kézen fogva sétálnak a Minisztériumba és…
ostobaság. Rettentő nagy ostobaság.
Scabior a nő ajkához emeli az ütött kopott csészét, óvatosan itat vele
pár kortyot, közben biztatóan mosolyog, mintha csak azt ígérné: minden rendben
lesz. Hermione testében végigvág a forróság, lustán dől a férfi karjaiba, a tea
szinte azonnal könnyű fátyolt von az érzékeire. Nyugalom, béke, biztonság – e
percben mást nem is kívánhatna. Jólesően kuporodik a férfi ölébe. Mit is
tervezett?
– A spórák – kezdi halkan, majdnem hogy nyöszörögve, akár egy lusta
macska nyávogása a délutáni napfényben. – Szórd bele.
– Az úgy túl erős lesz… – Scabior ellenkezése nem több egy udvarias
gesztusnál. Nem mutatná ki, de elmondhatatlanul kedves a szívének, hogy
Hermione ezzel a kérésével végre áldását adta az elmét mérgező főzetekre, amik
használatával egyébként sosem értett egyet. Már az is kész csoda, hogy a
maszlagteába beleivott.
A nő nem felel és Scabior sem tiltakozik újra. Csendesen kéri el
kedvesétől az üvegcsét, melyben az apró szemcsék lapulnak, és szór belőle egy
keveset a teába. A koromfekete ital kivilágosodik, piszkos szürke lesz a
csészében kavargó, gőzölgő lé. Nem túl kedves látvány a szemnek, az érzékeknek
viszont annál inkább édesebb lesz.
Hermione belekortyol megint, de mint legutóbb, most sem törődik a
forrósággal, ami végigszalad a torkán. Szinte jól esik neki ez a nevetséges kis
fájdalom, ami nyelvére és nyelőcsövére telepszik rá; ugyan, mégis mi ez Neville
gyötrődéséhez képest? Érzi, ahogy feje egyre tompább lesz, zúg, forog a világ,
erősödik a csend néma zaja, élesedik a szem káprázata.
Gyönyörűnek látja a fogadó lepusztult, mocskos szobáját, a megsárgult,
szakadt tapétát, a gyűrött ágyat, a korhadt deszkákat. Palota, titkok kastélya
számára ez a hely, melyben Scabior a király, a hős lovag, aki mellett nem
érheti semmiféle veszedelem, csak örök boldogság, kellemes simogatás, békés biztonság.
Scabior, ellenben a nővel, nem gondolkozik oly lázasan a jelenen. Engedi
megtörténni a dolgokat, mint akkor régen, abban a bizonyos erdőben. Ami
erőszaknak indult, szenvedélybe csapott át; árulás követett árulást, és most
itt tartanak.
Elmélázva simogatja a hullámos fürtöket, a barna, selymes tincsek az
ujja köré csavarodnak. A férfi szinte semmit nem adott fel; nem úgy, mint
Hermione, aki eldobta miatta az életét. Szörnyen mély, érzelmektől ragacsos
szálakat lehetne kibogozni a kapcsolatukból, csakhogy Scabior nem kifejezetten
az a szerelmes álmodozó, aki a romantikát az egekig magasztalja. Számára nem
több ez egy veszélyes játéknál, kihívásokkal teli, drámai előadásnál, amiben
idegen karaktert alakít. Szereti Hermionét; ez nem ferdítés, de kétség sem fér
hozzá, hogy hűsége messze elmarad a nőétől. Ha veszély borulna rá, gondolkodás
nélkül hagyná el őt.
Hermione rángatja vissza a valóságba és szakítja ki a férfit gondolatai
sűrűjéből. A nő puha, bársonyos keze az arcának simul, vékony ujjai játékosan
cirógatják bőrét. Rezgő sóhaj szalad ki a száján, testén végigszáguld a vágy,
semmire sem vágyik jobban, mint Hermione édes csókjaira. Megemeli őt, és
hanyatt fekteti az ágyon, óvatosan, mintha csak attól tartana, hogy az első
óvatlan mozdulatra is darabjaira hullik szét. Nincs is szüksége a spórával
hintett maszlagteára, Scabior a sűrű, nehéz ital nélkül is szinte fuldoklik a
forróságtól, ami belülről perzseli a zsigereit, rántja görcsbe a gyomrát és
vonja izgatott reszketésbe a testét.
Bár épp az imént tisztázta le helyzetét, hogy veszély esetén a
romantikát messzire hajítaná a menekülés sikerének érdekében, most mégis
elhiszi, hogy hűsége Hermione iránt megingathatatlan. Nehéz eldönteni, hogy
kettejük közül ki süllyedt mélyebbre az ostobaság ingoványos mocsarában.
Fölé hajol, forró csókot lehel a cseresznyeszín ajakra, mely engedelmes
megadással nyílik résnyire. Egy elnyújtott, hosszú pillanatig szemük
találkozik, lelküket fúrják bele egymás vágytól fátyolos tekintetébe, majd a
szenvedélytől felhevülve vadul ölelkeznek össze. Meztelen testük forrón simul
egymásnak, bőrükön harmatcseppek ülnek meg; szeretkezésük mámorában végül
tikkadtan pihegnek és mosolyognak össze.
Lelkük a nirvánában lebeg, Hermione egy időre kizárta vészterhes
gondolatait a fejéből, de az idő elérkezetten nógatja, próbálja meg újra
rávenni kedvesét a feladásra. E percben és helyzetben, nem a vita lesz a
legrosszabb, mi megtörténhet.
***
Neville mozdulatlanul fekszik az ágy alatti homályban, nem emlékszik,
hogy ez a koszos szoba már mióta a börtöne. Nem is számít; itt van megkínzott,
kihasznált rabságba béklyózva. Szemét szárazra csípték a könnyek, idejét sem
tudja, mikor zokogott fel legutoljára és ordított segítségért a nagy
jajveszékelésben. A remény rég nem látott vendégként néha-néha még
meglátogatja, de távozása oly hirtelen, hogy a szabadulásba vetett hite egy
szempillantás alatt a semmibe vész.
Fejét le-föl járatja, kényszeredett rítusa ez az egész napjának; arcát
véresre dörzsölte az érdes padlólap, sebei szüntelen felszakadnak az újabb
mozdulatra. Tekintete mereven, élettelenül simul a golyóbisba, szeme bár ép,
lát vele, de bomlásba borult elméje képtelen felfogni az értelmet. Szájából
vékony, ragacsos csíkban folyik a nyála, halkan nyöszörög, akár egy magatehetetlen
újszülött.
Vitáznak, megint vitáznak. Nem is olyan régen, még ütemesen süppedt
felette az ágy, ahogy szenvedélyük egymásnak robbant a vad szeretkezésben.
Hermione most hangosan zokog, feldúltan szórja a könyörgő szavakat, fejezzék
ezt be végre, vállalják fel tetteik szörnyűségét és viseljék megérdemelten a
büntetést. Scabior minderről hallani sem akar, rideg faggyal közli a másikkal,
hogy minden, amire számíthatnak, egy fagyos csók valamelyik dementor sötét
ajkáról.
Nem akarja; élni vágyik, szabadnak lenni, elevennek és szerelmesnek. E
kijelentésnél a nő sírástól keserű hangja elcsuklik, torkára futnak a könnyek.
Meghatódva suttog valamit, amit Neville nem hall az ágy alatti börtönben. Unja,
mindig csak ugyanaz a kiborulás, veszekedés, kibékülés. Bármilyen heves is
kettejük vitája, a végén mégis egymás karjába hajtja őket a bűn, amit oly jól
titkolnak.
Neville inkább megszokott rituáléjának hódol: csendesen dörzsöli arcát a
durva padlódeszkának.
***
– Egyáltalán nem biztos, hogy a csókot kapnánk.
– Talán te nem – epésen köpi Hermione felé a szavakat, Scabior tisztában
van vele, hogy ha feladják magukat, a játék legnagyobb vesztese ő maga lenne. A
nő bizonyosan enyhébb elbírálás alá esne, hiszen a gyengébbik nem sosem
velejéig romlott hárpiahad, sokkalta inkább kiszolgáltatott angyalsereg, aminek
hosszú évszázadok óta el kell viselnie a férfiak gonosz uralkodását maga
felett. Állítólag. Szívesen hangot adna a gondolatainak, de Hermione már így is
reszketve zokog az elutasítása miatt, így inkább csendben marad.
Hallgatása azonban nem tart sokáig, beveti a legbiztosabb ütőkártyát és
kedvese fülébe elsuttogja a varázsszót: szeretlek.
Szinte szánja a nőt, hogy ennyi elég is neki az őrült tervének az elfeledésére.
Karjaiba zárja, simogatja, gyengéden öleli. Hermione a kedvességtől a férfi
mellkasára olvad, úgy lapul a testéhez, mintha ősidőktől kezdve egymásnak
teremtették volna őket.
Csakhogy a nő csavaros eszében már egy jó ideje megfogant a lehetetlen
terve. Ennek az elgondolásnak nincs köze saját maguk feladásához, sokkalta
inkább egy újabb áruláshoz. Scabior lenne az, akit ezúttal ellökne magától.
Szíve, bár oly tűzben ég, hogy felperzselne mindent, ami az útjába kerül, esze
mégis józansággal locsolja az ostoba lángokat.
Oka volt a gombászásnak, oka volt a fogadó sötétjében elszipogott
könnyeknek. Hermione már régen döntött; e kapcsolat az elejétől kezdve
mérgezett volt, az idő múlásával pedig folyamatosan rohadt. Mára semmi sem
maradt, ami rászánta volna a nőt a folytatásra. A megszokás csendesítette el,
mikor Scabior ajkai a szeretlek szót suttogták; akkor is csak a kellemes rutin
vezérelte, mikor ágyba bújt a férfivel. Búcsú volt ez, az utolsó együtt
töltött, gondtalan éjszaka, mint szerelmük hajnalán. Micsoda kegyetlen, álnok
árulást tervez megint, hogy rettenetes hibáját némileg helyrehozza.
– Nem is ittál a teából – búgja Hermione, miközben Scabior éjfekete
hajába túr, ujjaival finoman masszírozva a koponyára feszülő bőrt. A férfi
jólesően nyög fel, ajka mosolyra húzódik, a külső szemlélő számára a tökéletes
szerelem képzetét adhatja e páros.
– Te kérsz még? – kérdezi lustán, mire Hermione szelíden megrázza a
fejét. Scabior hanyag mozdulatot tesz a pálcájával, mire az időközben kihűlt
ital csészéstől együtt lebeg a kezébe. Vigyázva ül fel az ágyon úgy, hogy a nő
még továbbra is kényelmesen fekhessen a mellkasának dőlve. Szájához emeli a
bögrét és nagyokat kortyol a hűs teából; fürgén futnak le torkán a cseppek.
Ajkán még mindig ott játszik a mosolya, nem sejti, hogy mérget nyel oly
boldogan.
Kiitta; Hermione majd’ beleőrül, de ugyan, mit tehetne? Szép szóval nem
ment, kényszerrel pedig sosem sikerülne rávennie a férfit, hogy adják fel
magukat. Mind a kettejüket a pusztulásba taszítja az a szív, mely rettenetes
árulást követett el, most mégis úgy dobog, mint régen: az igazságért lohol
sebes ütemben.
– Mi ez?! – hörgi Scabior, ajkáról a mosoly torz szörnyülködésbe görbül.
Szeme tágra nyílik a döbbenettől, úgy mered a nőre, mint aki a halállal néz
farkasszemet, s jóllehet, nem is téved sokat. Szája szegletén piszkosszürke
nyál habzik fel, tüdeje sípolva könyörög levegőért, de izmai merev görcsében
képtelen lélegezni. Kiáltani próbál, segítségért sikoltani, Hermionét átkozni,
ütni, rúgni, nyakát szegni.
A pálcáját magasra emeli, de nem hagyja el szó a torkát, gyilkosa pedig
könnyedén csavarja ki a görcsbe álló kezéből e nemes fegyvert. Borzad;
négykézláb hátrál az ágyon, miközben az egykor hőn szeretett férfi a
haláltusáját járja. Scabior szeme fennakad, tekintete fakó, erezett fehérség,
ebből a nyomorult életből már nincs sok neki hátra.
– A trovanton-spórából pár korty még nem halálos – Hermione szipogva,
könnyeivel küszködve sziszegi fogai közt a magyarázatot. – De egy csészényi
azonnal megbénítja az idegrendszered. Én próbáltam… bocsáss meg, kérlek!
Felzokog, de Scabior már nem hallhatta a szavait, sem sajnálattól
reszkető hangját. Tenyerébe temeti az arcát és hangosan sír; végre kiáltozhat
kedvére, átkozhatja a világot, és önmagát leginkább. Szinte már fullad,
rekedten jajgat, szemét püffedtre csípik a könnyek. Scabior halott testére
csap, ütése már akkor elgyengül, mikor felemeli a kezét. Ujjai mereven
szorulnak a férfi csuklójára, körmei mélyen a húsába vájnak; te átkozott, te
romlott szélhámos! Hogyan… HOGYAN volt képes így az eszét vennie? Nincs válasz;
Hermione egyre gyengülő zokogása az egyetlen, ami megtölti zajával a penészes
szobát.
***
Összetörten ül az ágyon a semmibe meredve. Percek vagy órák teltek el
ebben a zaklatott rimánkodásban, nem tudná megmondani. Hátába görcs merevedik,
ahogy a falnak támaszkodik, karjai ernyedten lógnak. Nem gondol semmire;
lélegzik, pislog, ereiben száguld a vér. Teste él, lelkét halottnak hiszi.
Neville mocorog az ágy alatt, átfordítja fejét a baloldalára; a
jobbfelén már csontig szakadt a hús. A fájdalom állandósult vendég nála, de még
az őrületben is ösztönösen érzi, hol kell abbahagyni és valahol máshol
újrakezdeni a megszokott rítust. A nőt ez a halk karistolás űzi vissza a
valóságba, összerándul, mintha csak álmából riadna.
Letérdel, a sötétbe bámul, a félhomályban csak nehezen veszi ki Neville
alakját. Hasra fekszik, hogy bekúszhasson a meggyötört test mellé, szeme lassan
bár, de hozzászokik a feketeséghez. Lélegzete az ajkára fagy, tekintete Neville
arcára kúszik; a véres massza alól kiviláglik az összekapart csont. Hermione
döbbenetét, és a fagyos iszonyt legyőzve, mely végigvágott a gerincén, még
közelebb kúszik hozzá. Tenyerét a véres arc alá csúsztatja, másik kezével
anyáskodva simogatja a sebzett homlokot. Finoman csitítja, hogy ne dörzsölje
tovább a gyönge bőrt, álljon le az önkínzással, immár vége mindennek – vége!
Pálcájával oldja fel és hasítja el a ragasztószalagot, mire Neville
szemébe egy pillanatra visszatér az értelem; szabad lett? Kezét emeli,
csuklóját ingatja, könyökét hajlítja. Mi történt? És a puha kéz a sajgó, égő
arca alatt? Valamit mondani szeretne, de hangja némaságba fullad, csak egy halk
nyögésre telik.
– Elmegyünk innen, Neville. Most már minden rendben lesz, gyere – hívja
szelíden, ajkáról elűzi az iszonyatot és mosolyt erőltet magára. A megkínzott,
akár egy félénk állat, bizonytalanul, de mégis kíváncsian, vágyva a
szabadságra, centiről centire kúszik ki az ágy alól. Riadtan rezzen össze
egy-egy hirtelen mozdulatra, nehéz elhagyni azt a viszonylagos biztonságot adó
zugot, amit menedékének hitt oly sok időn át.
Scabior teteme letakarva hever az ágyon, a nőnek gondja volt rá, hogy
Neville ne rémüljön meg kínzója látványára. Talán most jött rá, mekkora
szabadság zúdult rá hirtelen; Hermione nyakába veti magát, megtört teste
borzalmas hangon nyögi az elsírt köszönetet.
***
Két hét telt el mióta Hermione feladta magát. Mindent beismert és nem
tagadott semmit; sem azt, hogy Scabior oldalán voltaképpen a Sötét Nagyurat
támogatta, sem pedig, hogy megvezetett mindenkit és hamis dicsfényben
tündökölt, miközben árulás mételyezte a lelkét. De legfőképpen azt nem tagadta,
hogy ellopták Neville Longbottom személyazonosságát, míg őt magát kegyetlen mód
megkínozva fogva tartották; eskü alatt vallotta meg Scabior meggyilkolását is.
Neville keserűen emlékszik vissza a tárgyalásra a Szent Mungo egy
kietlen, fehérre mázolt betegszobájában. Testén még most is számtalan seb
éktelenkedik, duzzadt arca fájón lüktet a kötés alatt, és ő mégis sajnálta
Hermionét aznap az ítélethozáson. Ott állt a nő a döbbent döntéshozók népes
körében, és bár vonásain a megbánás ült, szemében világosan égett az üzenet:
nem kér kegyelmet.
Gondolataiból senki sincs, aki kiszakíthatná őt; csendes mélabúval ül a
kórterem magányában. Fáradt ujjai jól ismert anyagot cirógatnak, tapintása
furcsa mód, de megnyugvást hoz. A magifix az, mi bőrének simul, felszakítva a
fájdalmas, nem is oly távoli emlékeket. Borzadnia kellene, hogy az enyves
felület a testét borító sebekre tapad, de Neville számára a békét mégis ez
hozza el. Inge alatt lázasan titkolja a becsempészett ragasztót, ismerve a vele
a történteket, az ápolók döbbenten koboznák el tőle.
A test és elme szabadságvágya mérhetetlen engedelmességbe képes zuhanni,
ha a lélek megbomlik; menekülni akart Scabiortól, de mégis, ha ajtónyitást
hall, érthetetlen mód azt reméli, a férfi jött meg, hogy a főzethez új mintát
hasítson ki belőle. Az ápolók a mai napig képtelenek rávenni őt, hogy ne az ágy
alatt töltse az éjszakákat. Tudja, érzi ő is, hogy ez nem helyes; Scabior sosem
jön többet, nem kell újra a saját arcába ordítania, miközben a kicsorbult penge
a bőrébe mar. De olyan nehéz a hirtelen rászakadt szabadság elviselése…
Fájón sóhajt fel, combjáról lehull a könyv, aminek szavait felfogta, de
tartalmának értelmét nem. Csak nézte az összekapcsolt betűket, miközben
gondolatai Hermione és Scabior körül jártak. Az ablaküveget a borús, őszi eső
veri, a hideg cseppek kopogása versenyt neszel a kakukkos órával.
Hermione Granger pontosan e percben kapja meg a dementor csókját az
Azkabanban.
*Vége*
Szavazás
Amennyiben, ez lehetséges, egy rövid (1-2 mondatnyi) szöveges magyarázatot
fűzzetek a pontokhoz, hogy az írók láthassák, mire kapták az adott
pontszámot! A hozzászólásba másold be, a
kategóriákat, és írd oda a pontszámaidat.
Stílus
A történet olvasása közben mennyire találtad az író stílusát élvezhetőnek, kiforrottnak és gördülékenynek?
0-5-ig pontozható
Kulcsok Felhasználása
A
választott kulcsok felhasználását mennyire találtad ötletesnek,
egyediknek? FIGYELEM! Ez esetben a "karakterek" pont alatt csak azt kell
figyelembe venni, hogy mennyire felelt meg a felhasználási
feltételeknek.
Karakter: 0-5-ig pontozható
Helyszín: 0-5-ig pontozható
Varázstárgy: 0-5-ig pontozható
Fogalom: 0-5-ig pontozható
Titkos kulcs: 0-5-ig pontozható
Cselekmény
A leírt történetet mennyire találtad fordulatosnak, eseménydúsnak, izgalmasnak?
0-5-ig pontozható
Szereplők
A történet főszereplőinek és mellékszereplőinek mennyire sikerült megragadni a személyiségét, és azt átadni az olvasóknak?
0-5-ig pontozható
Szubjektív vélemény
Téged személyesen, abszolút szubjektíven mennyire fogott meg a történet?
0-5-ig pontozható
9 megjegyzés:
Stílus 5 pont
Kulcsok felhasználása
karakter - 5 pont
helyszín - 5 pont
varázstárgy - 5 pont
fogalom - 5 pont
titkos kulcs - 4 pont
Cselekmény - 4 pont
Szereplők - 4 pont
Szubjektív vélemény - 4 pont
Elnézést, az előbb elrontottam:
Stílus - 5 pont
Kulcsok:
karakter - 4 pont
helyszín - 5 pont
varázstárgy - 4 pont
fogalom - 5 pont
titkos kulcs - 5 pont
Cselekmény - 5 pont
Szereplők - 4 pont
Szubjektív vélemény - 5 pont
Kedves Író!
Mint éhező a sivatagban megörül az életető víznek, akkora kortyokban kívántam még többet az általad kínált keserédes történetből! WOW, sőt nagyon Wow!
Isteni stílusod van, elemésztően dark az alapötlet; nem számít az sem, hogy nem mondod el, hogyan került a kezébe a lány.
Hihető kidolgozott karakterek, szinte kézzel fogható a feszültség a jelenetekben, és jó a sad end is, illik hozzá, BRAVÓ!
Eljövendő kedvenc :))
Pontok:
Stílus: 5 pont
Kulcsok:
karakter - 5 pont (szegény Neville, hogy keveredhetett ilyen hármasba? igazi Stockholm-szindróma)
helyszín - 5 pont
varázstárgy - 5 pont
fogalom - 5 pont
titkos kulcs - 5 pont (külön gratula, nekem ez a kulcs lett volna az egyik rettenet!)
Cselekmény: 5 pont
Szereplők: 5 pont
Tetszés: sokcsillagos 5 pont :))
Köszöntem, lenyűgöztél!
Mariann, Kritika klub (jelenleg elfogult) tagja
Hű de hatásvadász depressziós kép… meg a cím is. Első gondolatom hogy valami japán horror anime plágiuma lesz. Aztán olvasni kezdtem. Utána megszoktam a stílust mert azt nagyon meg kellett de a végére már jól esett.
Látszik hogy nem ma kezdted az írást merengőn nyilván megvan a magad kis ultra rajongótábora. Nem dicsérlek feleslegesen nekem ez a történet rendben volt.
Egy dologba viszont muszáj belekötnöm… a ragasztószalag volt a kulcsod de én végig azt hittem hogy a százfűlé főzet az.
Stílus: 5
Karakter: 5
Helyszín: 5
Varázstárgy: 4 - ami nem a százfűlé volt......
Fogalom: 5
Titkos kulcs: 5 –Remélem nem saját élettapasztalat a drog… -.- Mert akkor kb 0-át adnék neked pontnak.
Cselekmény: 5
Szereplők: 5 - OOC figyelmeztetés miatt mert kész csoda hogy itt legalább volt.
Szubjektív: 5
Szia, kedves Író!
Stílus: 5 pont
Szépen írsz, gyakorlott lehetsz, legalábbis nekem ez jött le olvasás közben. Megfogott a stílusod, gyakorlatilag sokkoltál. :-)
Kulcsok:
karakter: 5 pont
helyszín: 5 pont
varázstárgy: 5 pont
fogalom: 5 pont
titkos kulcs: 5 pont
Minden kulcs gyönyörűen jelen volt a történetben, különösen tetszett,a fogalom és a karakter.
Cselekmény: 5 pont
Zseniálisan jó lett. Szenvedtem, féltem, undorodtam, gyakorlatilag egy csomó negatív hatás ért, és mégis azt kell mondanom, hogy élveztem. :-)
Szereplők: 5 pont
Miután kitetted az OOC figyelmeztetést, teljesen rendben voltak. Bár be kell valljam, nem erre számítottam.
Szubjektív: 5 pont
Elképzelni sem tudom hogy mást adjak. Lebilincselő történet volt, pedig nagyon nem szeretem a drámát, az angstot, gyakorlatilag az összes figyelmeztetéstől égnek állt a szőr a hátamon, mégis meggyőztél. Ez egy nagyon jól sikerült történet, gratulálok hozzá.
Köszönöm, hogy olvashattam!
Ancsa1537 Kritika Klub (Megtalálsz minket a Merengő Fórumán. :-D )
Kedves Író!
Megrázó történet volt, és mindig megemelem képzeletben a kalapom, ha hasonló stílusút látok egy kihíváson, mert ezt bizony be kell vállalni még akkor is, ha Neked esetleg "zsigerből" megy ez a műfaj. Ritkán szeretem, ha ilyen szélsőséges érzelmeket csalogat ki belőlem egy fic, ez nagyon sötét és fájdalmas volt, én meg inkább vidám, romantikus, maximum keserédes történeteket szeretek olvasni, itt viszont megfotál, minden elismerésem a munkádért.
Letaglózott, köszönöm és gratulálok!
Stílus - 5
Kulcsok:
karakter - 5
helyszín - 5
varázstárgy - 5
fogalom -
titkos kulcs - 5
Cselekmény - 5
Szereplők - 5
Szubjektív vélemény - 5
Sok sikert és magas pontokat kívánok:
mrsppiton, Kritika Klub (megtalálsz minket a Merengő fórumán)
mrsppiton pontjait sajnos nem tudjuk figyelembe venni a számolásnál, mert a fogalom kulcsot kihagyta! De itt hagytuk a véleményét, hátha szeretnél rá válaszolni.
Kedves olvasók!
Köszönöm mindenkinek a véleményeket, bevallom, nem számítottam rá, hogy elnyeri majd a tetszéseteket, mert tudom, hogy elég "veszélyes" egy ilyen sztorit hozni. De hála nektek, megerősödött bennem a bizonyosság, hogy nem baj, ha nem csak habcsókos témákkal foglalkozik az ember :) Nem változtatok, maradok ezen az úton; köszönöm még egyszer, hogy olvastatok, véleményeztetek, pontoztatok :)
Emeey: életemben soha nem nyúltam még csak egy füves cigihez sem, és Merengőn egy, azaz 1 darab történetem _sincsen_ fent (de igyekszem változtatni a közeljövőben). Mindenesetre neked is köszönöm (természetesen) a véleményt és a pontokat.
Ölelés és csóközön;
Zajec
Tips for Using a Titanium Knife for SALE - Titanium
The first thing to do titanium septum jewelry if you're looking to use a Titanium Knife is not make a knife. titanium white dominus This titanium framing hammer is why there are no knife gaggia titanium knives joico titanium in the world.
Megjegyzés küldése